Pages

Friday, June 26, 2026

Meaning of Asatoma Sadgamaya

 Source & Importance (मूलम् एवं महत्वम्)

  • Source (मूलम्): This mantra is from the Brihadaranyaka Upanishad (1.3.28). It is a Pavamana Mantra (a purification chant) used originally during the introductory praise of the Soma sacrifice.

  • Importance (महत्वम्): The mantra highlights the ultimate spiritual journey of a human being: moving away from the transient, deceptive, and mortal aspects of material existence toward eternal truth, divine light, and immortality. It does not pray for worldly gains but for absolute spiritual transformation.

Padavichchedanam (पदविच्छेदम्)

असतः । मा । सत् । गमय । तमसः । मा । ज्योतिः । गमय । मृत्योः । मा । अमृतम् । गमय ॥ ओम् । शान्तिः । शान्तिः । शान्तिः ॥

asataḥ । mā । sat । gamaya । tamasaḥ । mā । jyotiḥ । gamaya । mṛtyoḥ । mā । amṛtam । gamaya ॥ om । śāntiḥ । śāntiḥ । śāntiḥ ॥

అసతః । మా । సత్ । గమయ । తమసః । మా । జ్యోతిః । గమయ । మృత్యోః । మా । అమృతమ్ । గమయ ॥ ఓమ్ । శాన్తిః । శాన్తిః । శాన్తిః ॥


Word-to-Word Meaning (प्रतिपदार्थः)

Sanskrit Word PronunciationEnglish MeaningTelugu Meaning (ప్రతిపదార్థం)Hindi Meaning (शब्दार्थ)
असतः asataḥFrom the unreal / untruth / non-existenceఅసత్యము / భ్రాంతి / నశించుదాని నుండిअसत्य से / अनित्य (नश्वर) संसार से
मा Meనన్నుमुझे
सत् satTowards the Real / Truth / Eternal Existenceసత్యము / నిజము / శాశ్వతమైనదాని వైపునకుसत्य की ओर / अविनाशी परमात्मा की ओर
गमय gamayaLead / Guide / Takeనడిపించుము / చేర్చుము / దారి చూపుముले चलिए / मार्गदर्शन कीजिए
तमसः tamasaḥFrom darkness / ignoranceఅంధకారము నుండి / అజ్ఞానము నుండిअंधकार से / अज्ञानता से
मा Meనన్నుमुझे
ज्योतिः jyotiḥTowards light / of spiritual knowledgeవెలుగు వైపునకు (జ్ఞానము వైపునకు)प्रकाश की ओर / आत्मज्ञान की ओर
गमय gamayaLead / Guide / Takeనడిపించుము / చేర్చుము / దారి చూపుముले चलिए / मार्गदर्शन कीजिए
मृत्योः mṛtyoḥFrom death (the cycle of mortality)మరణము నుండి / సంసార చక్రము నుండిमृत्यु से / भौतिक बंधनों से
मा Meనన్నుमुझे
अमृतम् amṛtamTowards immortality / liberation / mokshaఅమరత్వము వైపునకు (మోక్షము వైపునకు)अमरता की ओर / मोक्ष की ओर
गमय gamayaLead / Guide / Takeనడిపించుము / చేర్చుము / దారి చూపుముले चलिए / मार्गदर्शन कीजिए
ओम् OmThe primordial cosmic sound representing the Divineప్రణవ నాదం (పరబ్రహ్మ స్వరూపం)दिव्य ध्वनि / परमेश्वर का मुख्य नाम
शान्तिः ŚāntiḥInternal or Adhyatmika peaceఆధ్యాత్మిక తాపము శాంతించుగాకआध्यात्मिक कष्टों की शांति हो
शान्तिः ŚāntiḥExternal or Adhibhautika) peaceఆదిభౌతిక తాపము శాంతించుగాకआधिभौतिक कष्टों की शांति हो
शान्तिः ŚāntiḥDivine or Adhidaivika peaceఆదిదైవిక తాపము శాంతించుగాకआधिदैविक कष्टों की शांति हो


तात्पर्यम् (शंस्कृतम्)

हे भगवन् ! अनृतात् सत्यं प्रति मां नयतु। अन्धकारात् प्रकाशं प्रति मां नयतु। मृत्युतः अमृतत्वं प्रति मां नयतु।

తాత్పర్యం

ఓ దైవమా! నన్ను అసత్యం నుండి సత్య మార్గము వైపునకు నడిపించుము. అజ్ఞానమనే చీకటిని తొలగించి జ్ఞానమనే జ్యోతి వైపునకు నడిపించుము. జనన మరణ రూపమైన సంసార చక్రము (మృత్యువు) నుండి నన్ను విముక్తుడిని చేసి శాశ్వతమైన మోక్షము (అమరత్వము) వైపునకు చేర్చుము. ఆధ్యాత్మిక, ఆదిభౌతిక, ఆదిదైవిక తాపములు శాంతించుగాక.

तात्पर्य (हिन्दी)

हे परमेश्वर! संसार के इस मायाजाल और असत्य बंधनों से मुक्त कर मुझे पूर्ण सत्य का बोध कराइए। मेरे भीतर के अज्ञान रूपी घने अंधकार को नष्ट कर ज्ञान का दिव्य प्रकाश प्रज्वलित कीजिए। मुझे इस जन्म-मरण के सांसारिक चक्र से मुक्त कर मोक्ष (अमरत्व) की प्राप्ति कराइए। त्रिविध कष्टों की शांति हो।


No comments:

Post a Comment